tiistai 24. joulukuuta 2013

Jouluaatto - 24th of December


Onnellista joulua kaikille! Nyt juhlitaan myös Kettujen perheessä. Olettekos moista joulupöytää ennen nähneet?


Merry Christmas! We celebrate on 24th in Finland, and so does the Fox family seemingly! Have you seen this many delicious dishes in the Christmas table before?




Lahjat avataan ruuan jälkeen.
Presents will be opened after dinner.




maanantai 23. joulukuuta 2013

23.12. - 23rd of December


Aatonaattona lapset saavat vihdoin luvan koristella kuusen! Voi riemua!
The day before Christmas Eve the pups are finally given the permission to decorate the tree! What a joy!


sunnuntai 22. joulukuuta 2013

22.12. - 22nd of December


Rouva Kettu puuhailee joulusalaisuuksia kun lapset ovat pedissä.
Mrs. Fox is packing the presents when the children are asleep. Shh!

lauantai 21. joulukuuta 2013

21.12. - 21st of December


Nyt isä-Kettu on ylittänyt itsensä! Kyllä mahtavat lapset olla iloisia kun näkevät aamulla koristukset!
Mr. Fox has even suprised himself! Imagine how happy the pups will be when they see these decorations in the morning!


perjantai 20. joulukuuta 2013

20.12. - 20th of December


Aina mahtuu lisää joulukukkia!
There's always room for traditional Christmas flowers, think Mrs. Fox!


torstai 19. joulukuuta 2013

19.12 - 19th of December


Kuusi on tuotu sisälle! Pikkuketut ihastelevat.
Christmas tree is inside! Little Foxes are excited.


Ja tuohon latvatähti!
There will be a star on the top!


maanantai 16. joulukuuta 2013

16.12. - 16th of December


Joulukuusi lienee löytynyt!
Christmas tree has been found!

15.12. - 15th of December


Täällähän valmistellaan jo jouluateriaa! (Sadun maailmassa sen voi tehdä yli viikon etukäteen)


Mrs. Foxis already preparing the Christmas dinner! (In the world of fairytale you can do it already a week early)

lauantai 14. joulukuuta 2013

14.12. - 14th of December


Lauantaina kahvitellaan! Eilin leivottua pullaa löytyy pöydästä myös.
It's coffee time on Saturday! The buns baked yesterday are also on the table.





perjantai 13. joulukuuta 2013

13.12. - 13th of December


Perjantain kunniaksi pesässä leivotaan.
To celebrate Friday the Fox family is baking.


Äiti opettaa pennuille perinneherkkujen saloja.
Mother Fox is teaching her pups to bake traditional sweets.


Mitähän huomenna kokataan? PS Tunnistatteko mistä nämä herkut on viety?
What might they be cooking tomorrow? PS Do you recognize where this stuff is taken from?

torstai 12. joulukuuta 2013

12.12. - 12th of December



Pojat ovat saaneet tehtäväksi koristaa ovet. Hienoja kransseja!
The boys have been ordered to hang some decorations. Beautiful!



keskiviikko 11. joulukuuta 2013

11.12. - 11th of December


Mitä löytyy viimeisestä rakennuksesta, maakellarista?
What is found from the last building, the underground storage?


Pavun omenaviinivarastohan se siellä! Kuulemma parasta koko maakunnassa. Ja isä Kettu on laittanut lapsen asialle, tsot tsot!
It's Bean's apple cider storage! Best in the whole county they say. And Father Fox put the smallest child to do the dirty work!


tiistai 10. joulukuuta 2013

10.12. - 10th of December

O-ou, tämä pikkukettu ei taida olla aitauksessa täysin viattomassa tarkoituksessa!
Oh no, this little fox is not probably playing fair with the hen!


maanantai 9. joulukuuta 2013

9.12. - 9th of December


Pärskän varastosta kuuluu jotain ääntä. Mikä siellä rapistelee?
Some noise is heard from Bunce's storage shed. What's there?


Hyvänen aika! Herra Kettu! Mutta eihän lumessa ollut ketunjälkiä!
It's Mr Fox! But how an earth? There was no fox prints in the snow outside.


Arvoitus ratkeaa kun herra Kettu katoaa irtonaisten lattialautojen alla olevaan tunneliin. Aikaimoinen kettu! Tästä taitaa riitää ruokaa kettuperheelle koko talveksi, vai mitä?
Mystery is solved when Mr. Fox disappears under loose floor planks. That's one clever fox! I think there's plenty of food for one family of foxes for a winter, don't you think?



sunnuntai 8. joulukuuta 2013

8.12. - 8th of December




Äiti-kettu tarvitsee jotain hyllyltä.
Mother Fox needs somethings from the top self.



Pikkuketut tahtovat auttaa.
Little Foxes want to help.


Mahtaisivatko olla pipareita leipomaisillaan?
Do you think they might be about to bake some ginger bread?

lauantai 7. joulukuuta 2013

7.12. - 7th of December


Tulisijan viereen on kiinnitetty hylly. Tähän taitaa tulla ruuanlaittonurkkaus! Mitähän siellä kokataan?
A shelf has been attached to the wall next to the fireplace. This has to be the cooking corner! I wonder what will be cooked there?

perjantai 6. joulukuuta 2013

6.12 - 6th of December


Kymmeniä metrejä kohtisuoraan ylöspäin Kettujen kolosta löytyy kolme rakennusta. Ensimmäinen näyttää minusta kanalalta, eikö teistäkin? Hmm. Nämä taitaat kuulua Pösölle, Pärskälle ja Papulle.
Tens of meters above Foxes nest stands three buildings. First one looks like a chicken house, doesn't it? Hmm. I think these belong to Bunce, Boggis and Bean.


Joku on tehnyt lumilyhdyn, ei Pärskän tyylistä! Mitäs tuolla nurkan takana vilahtaa? Eiväthän pikkuketut voi tänne päästä?
PS Hyvää itsenäisyyspäivää!
Somebody has made a lantern out of snow, that can't be Buggis can it? What's there around the corner, surely little Foxes can't come here since they are trapped in their nest?

PS Happy Finland's Indepence Day!

torstai 5. joulukuuta 2013

5.12. - 5th of December


Kettuperhe joutui muuttamaan pakon edessä. Ne joille tarina ei ole tuttu kerrottakoon, että herra Ketun metsästystottumuksen kolmen tilanomistajan (Pösö, Pärskä ja Papu) mailla saivat nämä kolme herra raivoihinsa. He yrittivät kaivaa ketut pesästään, joten Ketut joutuivat kaivamaan uuden pesän hyvin syvälle laakson alle. Kun tilanomistajat eivät voineet enää kaivaa syvemmälle, he jäivät kololle odottamaan, jotta nälkään nääntyvät ketut joutuisivat näyttäytymään. Niin ei ole vielä tänäkään päivänä käynyt. Miksiköhän ei? Polttopuita on ainakin jostain saatu, ja mattoja. Kummallista! Ja missäs Ketut ovat nyt?


The Fox Family was forced to leave their previous home. Those who don't know the story, here is a short version: Mr. Fox had a habit of stealing some food on the lands of three landlords (Boggis, Bunce and Bean) which made these gentlemen furious. They tried to dug the Foxes out of their whole which forced the family to dug their new home very deep under the dale. When Boggis, Bunce and Bean couldn't dug no deeper they decided to wait for the starving Foxes to come out from the hole. That hasn't yet happened but why? They have seemingly got firewood and rugs from somewhere. That's strange! And where are they now?


keskiviikko 4. joulukuuta 2013

4.12.- 4th of December


Nukkumaanmenoaika (ketut ovat yöeläimiä)!
Bed time (the fox is a night active animal)!


Siskonpetissä on näemmä mukavaa! Mitähän viides joulukuuta tuo tullessaan?
This is called "sisters' bed" or maybe "sibling bed" in Finland. Little Foxes seem to enjoy themselves! What might happen on 5th of December?

tiistai 3. joulukuuta 2013

3.12. - 3rd of December


Jaha, kolossahan on toinenkin huone! Mitä löytyy sen takaa?
There appears to be another room in the hole! What's behind it?



Makuuhuonehan se! Koska koti on niin uusi ei kaikille vielä ole sänkyjä. Lapsia ei kuitenkaan haittaa nukkua patjoilla!
A bedroom! Because this is a very new home, the Foxes don't have a bed for everyone in the family. But mattresses for the children will do!

PS Haluaisitko kurkistaa viime vuoden kalenteria? Sen löydät täältä!
PS Would you like to see what our previous advent calendar was like? Click here!

maanantai 2. joulukuuta 2013

2.12. - 2nd of December


Ensimmäiset huonekalut on hankittu! Tunnistatteko pöydän materiaalin? Lienee Pösön, Pärskän tai Papun varastoista viety ovi...
The first furnitures have arrived! Do you recognize what the table is made from? I'd bet it's a door from Boggis', Bunce' or Bean's storage...


Tässä kelpaa syödä jouluateriaakin, eikö?
An ideal place to eat some Christmas dinner, don't you think?

sunnuntai 1. joulukuuta 2013

1.12. - 1st of December


 Mäellä laakson takana oli metsä.
Metsässä oli valtavan iso puu.
Puun alla oli onkalo.
Onkalossa asuivat isäkettu ja äitikettu ja heidän neljä pikkukettuaan.

Roald Dahl: Kekseliäs kettu (suom. Panu Pekkanen)

On the hill behind the valley there was a forest.
In the forest there was a huge tree.
Underground beside the tree there was a hole.
In the hole there lived Father Fox, Mother Fox and their four little foxes.




Ja on Ketuilla naapureitakin uudessa, vielä tyhjässä kodissaan:
Family Fox has also neighbours in their new, still empty hole:



Myyrä
Mole


Lumikko, Jänis ja Mäyrä
Weasel, Rabbit and Badger

Tästä alkaa Kaksosten kotitalon joulukalenteri 2013! Mitenhän tähän tyhjään kotikoloon rakennetaan joulu? Se nähdään joulukuun aikana, toivottavasti!
Lue Kettujen aiemmat vaiheet täältä.

This is the beginning of our advent calendar 2013! During December you'll see how the Fox family creates Christmas spirit in their home. We hope you'll enjoy!
You can find the previous posts about Fox Family here.

Mukavaa joulun odotusta toivovat Anna ja Leeni